Traduction Technique Japonais-Français-Anglais

Traduction, Traducteur, Japonais, Technique, Français, Anglais

Suzanne, Directrice des opérations internationales dans une banque d’investissement a besoin de faire traduire en japonais traditionnel en moins d’une semaine un document de 180 pages lié à une OPA.
Déçue par ses prestataires généralistes, elle s’adresse à l’Institut Japonais. Grâce à notre équipe d’experts que nous avons pu mobiliser dans l’heure sur différentes parties du document, les délais ont été tenus et la qualité préservée avec à notre système de gestion CAT (Computer Assisted Translation) qui permet d’harmoniser la transposition entre différents traducteurs.

Le saviez-vous ?

Les affaires que vous conduisez au Japon reposent plus sur la relation que vous avez sû tisser avec vos partenaires japonais que sur la notion de contrat

Avec l’Institut Japonais, ne laissez pas les documents techniques induire une incompréhension malheureuse, vous faire perdre du temps et entacher durablement la confiance que vos partenaires japonais ont mis en vous.Avec l’Institut Japonais, bénéficiez de traducteurs de et vers le japonais, anglais, français experts sur votre domaine.

Avec l’Institut Japonais, offrez-vous la garantie Qualité Institut Japonais, certitude d’une traduction japonais irréprochable, et qui vous permet de concentrer sereinement toutes vos forces sur l’essentiel : le développement de votre activité avec les japonais.